1/1
Refugies-Nucleaire-Fukushima-Souteyrat-2098.jpg
Tokyo, April 20 2011 - .(eng) Yoshiyuki Miyazawa looking at his granddaughter playing. "There is nothing more important than health. I know what happened in Tchernobyl. I wrote several letters to TEPCO to ask them about the radioactivity level in our place and if it could be dangerous for our children..I had no answer. I don't trust the government. They didn't measure the level in our neighborhood, probably because it's too high. I would like them to go and measure in each house."..(fr) Yoshiyuki Miyazawa regarde jouer sa petite fille Keima. "Il n'y a rien de plus important que la sante, je sais ce qui s'est passe a Tchernobyl. J'ai ecrit plusieurs lettres a TEPCO pour leur demander quel etait le niveau de radiocativite chez nous et si cela peut representer un danger pour nos enfants. Elles sont restees sans reponse. Je ne fais pas confiance non plus au gouvernement, ils n'ont pas mesure le niveau dans notre quartier, certainement parceque c'est trop haut. Je voudrais qu'ils aillent mesurer dans chaque maison."

Tokyo, April 20 2011 - .(eng) Yoshiyuki Miyazawa looking at his granddaughter playing. "There is nothing more important than health. I know what happened in Tchernobyl. I wrote several letters to TEPCO to ask them about the radioactivity level in our place and if it could be dangerous for our children..I had no answer. I don't trust the government. They didn't measure the level in our neighborhood, probably because it's too high. I would like them to go and measure in each...
more »

Copyright Jeremie Souteyrat